Polémica por la campaña del PP en euskera: ¿Apoya a Rajoy o le pide que se marche?

Las 17 acepciones que tiene el término "Alde" en euskera ha hecho que se interprete de maneras antagónicas el anuncio electoral del PP.

Libertad Digital

El PP ha insertado este lunes en los medios de comunicación de la comunidad vasca los primeros mensajes electorales en euskera. Y con ellos, ha llegado la polémica. En los anuncios se lee la palabra "Alde" en grande y justo debajo la dirección de la web electoral: AhoraMasQueNunca. A la derecha aparece la imagen del presidente del Gobierno en funciones, Mariano Rajoy, acompaña del hastag #Afavor que están utilizando los populares en campaña.

La polémica se ha generado porque el término "Alde", sin ninguna palabra a su lado, puede ser interpretado de diferentes formas. De hecho, cuando va sola y sin declinar -como en el caso del anuncio- se puede utilizar como expresión de rechazo y traducirse como "fuera", "vete" o "largo", aunque lo normal es que en ese caso vaya acompañado de una exclamación. Por esto, muchos vascos ha interpretado el anuncio como un llamamiento a echar a Rajoy del Gobierno.

El sentir mayoritario parece explicar que para que el término "Alde" signifique "A favor" debe ir declinado y acompañado de a quién o qué se apoya. La formulación podría haber sido "Rajoyren Alde", cuyo significado sería "A favor de Rajoy". Pero la realidad es que el término "Alde" como tal tiene hasta 17 significado diferentes según como vaya estructurado en una frase, según el diccionario de la Academia de la Lengua vasca.

A continuación