El penúltimo raulista vivo

Amor eterno hasta el próximo mes de junio

Luis Aragonés se tiró toda la semana pasada asegurando a quien le quisiera oír que lo mejor para todos sería que la federación le echase a la calle, pero yo creo que el seleccionador nacional volvió a mentir, como cuando dijo aquello de que se iría si España no llegaba a semifinales del Mundial. Lo mejor para él, sin duda alguna, es aguantar ahí hasta el final de la Eurocopa y esperar a ver si suena la flauta, y lo mejor para el fútbol español, cuando quedan tres meses y medio para que empiece el campeonato, es dejar las cosas como están. Lo mejor para todos, incluido el propio Luis, habría sido que la federación le hubiera obligado a cumplir su palabra allá por el mes de julio de 2006, pero este seleccionador ha logrado, aunque con mucho sufrimiento y en un grupo de chicha y nabo, la clasificación y lo más racional es que acabe lo que empezó. Por otro lado, el seleccionador tiene una ocasión pintiparada para pasarnos factura a todos aquellos que pensamos que su proyecto lleva muerto un año y ocho meses; no veo yo a Luis desaprovechando esa oportunidad.

Angel Villar y Luis se han reunido esta mañana para declararse amor eterno hasta el mes de junio. Y, al final de dicha reunión, la federación ha emitido un comunicado oficial que yo, que tengo en la imprenta el diccionario Villar-español, español-Villar, paso a traducirles con su permiso:

1.- La RFEF confía plenamente en el seleccionador, como ha demostrado siempre, y está segura de que el equipo técnico de la selección junto a los jugadores y la afición asegurarán óptimos resultados en la próxima Eurocopa Austria-Suiza 2008.

Traducción: La RFEF piensa que los últimos acontecimientos acaecidos constatan que el seleccionador ha perdido definitivamente el oremus pero, llegados a este punto, no puede cambiar de caballo a mitad del río con lo cual no le queda otra que seguir para adelante y apostar porque nos salgan siete buenos partidos.

2.- El seleccionador nacional está totalmente decidido a continuar con su trabajo hasta finalizar la Eurocopa y sabe que la RFEF confía plenamente en él, y que cuenta con su total respaldo.

Traducción: Nadie en el planeta tierra puede saber a qué está totalmente decidido Luis: hoy puede estar totalmente decidido a continuar su trabajo y mañana puede estar totalmente decidido a dejarnos a todos empantanados, pero habrá que vivir con esa angustia. Mientras tanto, y para que no se enfade más, intentaremos que Hierro vaya por un lado y él vaya por otro y, hasta que acabe el campeonato, no volveremos a hablar de su sustituto.

3.- En la reunión celebrada hoy, hubo total coincidencia en los objetivos y una renovada ilusión de todos por conseguir los éxitos que deseamos para el fútbol español.

Traducción: No sabemos exactamente a santo de qué era necesaria la reunión de esta mañana pero, ya puestos, tampoco nos cuesta nada que alguien de la revista Más Allá haga pública una nota con mucha poesía, mucho cariño y muchos abrazotes.

Firmado: Romeo Montesco y Julieta Capuleto.
A continuación